martedì 3 gennaio 2017

Lettere F-G-I-L- del Dizionario Navale Italiano - Inglese

Fabbricazione: manufacturing
Faggio: beech
Falchetta: wale, gunwale, coaming, toerail
Falla: leak
Fanale: light
Fanale bianco: white light
Fanale coi tre fuochi di via raggruppati: combination light
Fanale di ancoraggio: anchor light
Fanale di cappa: top light
Fanale di poppa: stern light
Fanale di prora: bow light, head light
Fanale di testa d'albero: mast head light
Fanali di via: navigation lights
Fanale rosso: red light
Fanale verde: green light
Fanali di via: side lights, navigation lights
Fare il punto: to take a bearing
Faro: light, light house
Faro a luce intermittente: Intermittent light
Faro a luce fissa: fixed light
Faro ad eclissi: occulting light
Faro a splendori: flashing light
Faro galleggiante: light ship, light vesseI
Fascia: belt, ring
Fascia elastica (segmento): piston ring
Fasciame (ferro): plating, skin, shell
Fasciame (legno): planking
Fasciame a paro: flush plating, carvel built planking
Fasciame dei ponte: deck planking, deck plating, sheating
Fasciame della carena: bottom planking, bottom plating
Fasciame della fiancata: topside planking
Fasciame diagonale: diagonal planking
Fasciame incollato: glued planking
Fasciame interno: inner planking
Fasciame laterale: side planking, side plating
Fasciame saldato: welded plating
Fasciame semplice: single planking
Fasciame sovrapposto: clinker
Fasciare (un cavo): to serve
Fasciatura: serving
Fascio: beam
Fascio di luce dei proiettore: searchlight beam
Fascio radar: radar beam
Fase: phase
Fattore di correzione del tempo: time correction factor (t.c.f.)
Fattura: bill, invoice
Fattura delle riparazioni: repairs bill
Federazione della vela: yachting association
Feluca: feluca
Femminella: gudgeon, rudder gudgeon
Ferramenta: iron, hardware, mongery
Ferramenta d'albero: mast iron work
Ferramenta d'allestimento: rigging hardware
Ferramenta del buttafuori: pole fittings, pole hardware
Ferriere: ironworks
Ferro (ancora): anchor
Ferro (materiale): iron
Ferro (utensile): tool
Ferro da barche: grapnel
Ferro da calafato: caulking tool
Ferro fucinato: wrought iron, malleable iron
Ferro omogeneo: ingot iron
Ferro puddellato: puddled iron
Ferzo: sail cloth, cloth, panel
Fiaccola olimpica: olympic torch
Fiamma (bandiera): pennant
Fiamma (fuoco): flame
Fiancata: topside
Fianco: side topside
Fianco nave: alongside
Fibra (americano): fiber
Fibra (Inglese): fibre
Filare: to slip, to ease out
Fileggiare: to shiver, to flap
Filettatura: thread
Filiale: branch office
Filiera: die, screw cutting die
Filo: wire, cable
Filtro: fitter, strainer
Finestrella: panel
Fiocco: jib
Fiocco a pallone: genoa jib
Fiocco 1: outer jib
Fiocco 2: inner jib
Fischio: blast
Fischio breve: short blast
Fischio prolungato: long blast
Fittura: fastening
Flotta: fleet
Flotta peschereccia: fishing fleet
Flotta regionale barche da regate: district fleet
Flottiglia: flotilla
Flusso: flow
Flusso di marea: flux, flow
Flusso magnetico: magnetic flux
Folle (meccanismo): neutral
Fondale: ground, depht of sea
Fonderia: foundry
Fonditore: tounder
Fondo (imbarcazioni): bottom
Fondo (marino): ground
Fondo a gradino: step bottom
Fondo a spigolo: V-botton
Forma: mould, template
Formaggetta: mast head truck
Formatura: moulding
Formatura a secco: dry sand moulding
Formatura in sabbia: sand moulding
Formatura in terra verde: green sand mouiding
Formula: formula
Fornitore: chandler
Fornitore navale: ship chandler
Forno: furnace
Forno a crogiolo: crucible furnace
Forno a cupola: cupola furnace
Forno a riverbero: air fornace, riverberating furnace
Foro: hole
Foro di visita: inspection hole
Foro d'uomo: man hole
Fortuna (di) : jury
Fortunale: storm, gale
Foschia: mist
Foschia leggera: haze
Franco: free
Franco a bordo: free on board (F.O.B.)
Franco avarie: free of damage
Franco banchina: free on quay
Francobordo: freeboard
Francobordo a poppa: freeboard astern
Frencobordo a prora: freeboard ahead
Frangente: breaker, surf
Frangiflutti: breakwater
Frassino: ash
Freccia: topsail, camber
Freccia segnavento: windex
Frenello: tiller rope, tiller rod, yoke line
Frequenza: frequency
Fresa: cutter mill
Frisata: gunwale
Frizione: clutch. friction
Fronte: end, front
Fronte freddo: cold front
Fronte caldo: warm front
Fronte di macchina: engine end
Fulmine: lightning
Fumaiolo: funnel, stack, smoke stack
Fumata: smoke signal
Fumo: smoke
Fuoco (generico): fire
Fuoco (luce): light
Fuoribordo: outboard, ovcrboard
Fuori: out, over
Fuori bordo: overboard
Fuori scalmo: outrigger
Fuori tutto: over all
Furiere: writer
Fusibile: fuse
Fusione: casting
Fusione centrifuga: centrifugal casting
Fusione in conchiglia: chilled casting
Fusione in pressione: pressure casting
Fuso dell'ancora: shank
G
Gaffa: boat hook
Gagliardetto: pennant
Galleggiabilità: buoyancy
Galleggiamento: water line
Galleggiare: to float
Galloccia: cleat
Gancio: hook
Gancio d'accosto: boat hook
Garroccio: slide
Garzone: boy
Garzone di camera: cabin boy
Garzone di mensa: messroom boy, mess boy
Gasco: figurehead
Gassa: thumb, eye, bowline
Gavettone : dogwatch
Gavitello: beacon, buoy
Gavitello pilota: pick up buoy
Gavone: peak, locker
Gavone di poppa: aft peak
Gavone di prora: fore peak
Generatore: generator, electric generator
Generatore a corrente alternata: alternative current generator
Generatore a corrente continua: direct current generator
Gente (equipaggio): crew, company
Gente di mare: seafaring
Gerlo: gasket
Gettito: jettison at sea
Getto: casting
Getto dacciaio: steel casting
Getto di ferro: iron casting
Gherlino: hawser
Ghia: whip
Ghia doppia: gantlime
Ghiera: sleeve
Ghindazzo: top rope
Ghisa: cast iron
Ghisa bianca: white iron
Ghisa di prima fusione: pig iron
Ghisa fusa in conchiglia: chilled iron
Ghisa grigia: gray iron
Ghisa trattata: molted iron
Giardinetto: quarter
Ginocchio: knee, round of the bilge, turn of the bilge
Gioco (divertimento): play
Gioco (termine tecnico): clearance
Gioco (serie): set
Gioco di attrezzatura metallica: set of marine hardwaro
Gioco di bandiere: set of flags
Gioco di vele: set of sails
Gioco di vele di ricambio: suit of sails
Giochi olimpici: olympic games
Giogo: yoke
Giornale di bordo: log book
Giornale di boccaporto: hold book
Giornale di macchina: engine book
Giorno di riposo: rest day
Girabarchino: bit
Girante: impeller, rotor
Girobussola: gyrocompass
Giubba da salvataggio: lifejacket
Giunto: coupling, joint
Giuria: sailing committee jury
Giuria internazionale: international jury
Giusta andatura: proper way
Giusta rotta: proper course
Glifo: link
Gola (d'onda): trough
Gola (del picco): jaw
Gola (di vela): throat
Goletta: schooner
Goletta a tre alberi: three masted shooner
Goletta Marconi: bermudian - schooner
Golfare: eye bolt, clevis
Gomena: tow rope, wharf, cable line
Gonfiare (le vele): to fill
Governare: to steer, steering
Gradino: step, rail
Gradino Hunt: spray rail
Graffa: clip
Grafometro: pelorus
Gran pavese: full dress
Grappino: grapnel
Grasso: grease
Gratile: bolt rope, luff cord
Grecale: north-east wind
Grillo: shackle
Grippia: buoy rope, trip line
Grippiale: signal buoy, anchor buoy
Grisella: rat line
Groppo: squall
Gru ( di bordo): davit
Gru (di banchina): crane
Gru scorrevole: travelling crane
Gruista: craneman
Guarnizione: packing, jointing, gasket
Guarnizione della cassa di deriva: gasket
Guardacoste: patrol boat
Guardia: watch
Guardia di diana: morning watch
Guardia di dritta: starboard watch
Guardia di seryizio: watch on deck, watch on duty
Guardia di sinistra: port watch
Guardia franca: watch on duty
Guardiano: watchman
Guidatore: pilot, driver
Guidone: burgee, pcnnant
Guidone smaltato: burgee brooch
Guidone sociale: club's pennant, company's pennant
Guidone ripetitore: repeater
I
Idroplano: hydroplane
Idroplano a gradini multipli: multiple step hydroplane
Idroplano a tre punti: three points hydroplane
Igrometro: hygrometer
Imbando: slack
Imbarcare: to embark
Imbarcazione: boat
Imbarcazione a cemento latino: carvel built boat
Imbarcazione a fasciame diagonale: diagonal built boat
Imbarcazione a fasciame sovrapposto: clinker built boat
Imbarcazione a motore: motor boat
Imbarcazione autoraddrizzante: selfrighting boat
Imbarcazione a remi: rowing boat
Imbarcazione autosgottante: selfbailing boat
Imbarcazione a vela: sail boat
Imbarcazione da crociera: cruiser boat
Imbarcazione da regata: racing boat, racer
Imbarcazione di salvataggio: life boat
Imbragare: to sling
Imbrogliare: to furl, to clew , to brail up
Imbroglio: brail, lazy jack
Imbuto dello spinnaker : chute
Immersione: draft
Impavesata: handrail
Impeciatura: pitch-pying
Impendenza: impendence
Impianto: installation, plant, equipment
Impianto di macchina: engine plant
Impianto elettrico: electric equipment
Impianto radio: radio set
Impianto radar: radar installation
Impiombatura: splice
Impoppata: running
Incagliare: to strand
Incaglio: grounding
Incappellaggio: strap, tang
Incattivarsi: to jam
Incavo: hollow
Inceppare: to jam
Incerata: oilskin
Incerata di boccaporto: taurpauline
Incidente: accident
Inclinazione: rake, inclination
Incocciare: to hook
Incrociare (in navigazione): to cruise
Incrociare (i pennoni): to cross
Indicatore: gauge
In disarmo: laid up
Inferire: to ride
Inferitura: head-rope, hoist, luff
Infermiere: sick berth attendant
Infortunio: accident
Ingaggio: overlap
Ingavonarsi: to heel
Ingegnere: naval architet
Ingobbatura: indentation
Ingranaggio: gear
Ingranaggio silenzioso: silent gear, noiseless gear
Ingrassatore: greasor, oiler
Ingratilare: to rope
Iniezione: injection
Iniezione diretta: direct injection
Innesto: clutch
Insegna: insignia, ensign
Insellatura (cavallino): sheer , sag
Insellatura (deformazione): sagging
Instabile: instable
Interponte: headroom
Interruttore: switch, breaker
Interruttore a coltello: knife switch
Interruttore a pulsante: push button, switch
Interruttore a scatto rapido: quick break switch
Interruttore di campo: fìeld circuit breaker
Interruttore di diseccitazione rapida: quick acting field discharging switch
interruttore esterno surface switch
Interruttore in aria :air break switch
Interruttore incassato: flush switch
Interruttore principale: main switch
Interruttore tripolare: three pole switch
Interruzione: break
Intraferro: air gap
Invasatura: cradle
Invasatura per la spedizione: shipping cradle
Invasatura per il varo: launching cradle
Involucro: shell, case casing
Iscrizione: entry
Isola: island ,isle
Isolatore: insulator
Isolazione: insulation
Ispettore, surveyor
Ispezione del registro: survey
Issare: to hoist
Installazione: installation
Installazione all'aperto: open air installation
Installazione esterna: outdoor installation
L
Labardata: yawning
Lama: blade
Lama di deriva (di barca a vela): centre board
Lama di deriva (di barca a motore da corsa): fin
Lamiera: plate
Lamiera diamante: diamond plate
Lamiera intercostale: intercostal plate
Lamiera liscia: plain plate
Lamiera ondulata: corrugated plate
Lamiera striata: chequered plate
Lamiera del pagliolato: floor plate
Lamierino: sheet iron
Laminazione (del legno): laminating
Laminazione (del metallo): rolling
Lamipadina: bulb, lamp
Lancia: launch
Lancia a motore: motor launch
Landa: chain plate
Lapazza: fish, partner
Larghezza: beam, breadth
Larghezza fuori ossatura: beam, moulded
Larghezza massima: extreme breadth, beam overall
Largo (andatura): abeam
Larice: larch, larch-pine
Lascare: to ease
Lasciar portare: to bear away
Lasco (andatura): free
Latitudine: latitude
Latitudine crescente: meridional part
Latitudine stimata: latitude by deadreckoning
Lato d'inferitura: head rope
Latrina: water closet (WC)
Lavaggio: scavening
Lavandino: sink
Lavorazione: working
Lavorazione a caldo: hot working
Lavorazione a freddo: cold working
Lavorazione del legno: wood working
Lavoro: work
Lega: alloy
Lega acciaiosa: steel alloy
Lega leggera: light alloy
Legatura: lacing, lashing
Legatura piana: flat seizing
Legname: timber, lumber
Legno: wood
Legno compensato: plywood
Legno dolce: soft wood
Legno forte: hard wood
Legno laminato: laminated wood, welded-wood
Legno santo: lignum vitae
Legnolo: strand
Leso: bailer, drain plug. plug
Lettera di nazionalità: letter showing the nationality
Lettera di richiamo: recall letter
Lettera di vettura: consignment note
Leva: lever
Leva d'inversione di marcia: reversing lever
Levante: east
Levante (vento): east-wind
Levigatrice: honing machine
Lezzino: hawse line
Libeccio: south-wcst wind
Libero di fianco: clear abreast
Libero di poppa: clear astern
Libero di prua: clear ahead
Libretto di navigazione: sailor's book
Libro d'oro: list of honour
Licenza di navigazione: navigation permission
Licenziare l'equipaggio: to discharge the crew
Lima: file
Lima a triangolo: triangular file
Lima per sgrossare: rasp
Lima piatta: flat file
Lima tonda: round file
Limitazione: limit
Limite: limit, record
Limite di elasticità: elastic limit
Linea: line
Linea d'acqua: water line
Linea d'arrivo: fìnishing line
Linea di battura: rabbet line
Linea di contorno: buttock line
Linea di fede: lubber's line
Linea d'immersione: water line
Linea di partenza: starting line
Linea di scotta: foot rope
Lobo (radar): lobe
Locale: locker, room
Locale catene: chain locker
Locale equipaggio: crew quarter
Locale motore: engine room
Longitudine: longitude
Losca: rudder mole, helm port
Lubrificante: lubricant
Lubrificazione: lubrication
Luce (elett.): light
Luce (foro): hole, port
Luce (gioco mccc.): clearance
Luce d'aspirazione: intake port
Luce di lavaggio: scavenging port
Luce di scarico: exhaust port
Lunghezza: lenght
Lunghezza al galleggiamento: water line lenght (L.W.L.)
Lunghezza di stazza: measured lenght
Lunghezza fra le perpendicolari: lenght between perpendiculars
Lunghezza fuori tutto: lenght over all (L.O.A.)

Nessun commento:

Posta un commento